4/21の大藤棚
- 詳細
- 北方文化博物館
北方文化博物館(豪農の館伊藤邸)に今年も大藤開花の季節がやってきました。樹齢約150年の大藤は昭和30年代の上水道整備の折、八代伊藤文吉によって西門広場から現在地に移植されました。豊富な地下水に恵まれ広さ約70畳(約113㎡)にまで広がり、毎年美しい紫色の花を咲かせています。
開花期間は…
全文を読む…|北方文化博物館ブログ
>>>
4/21 Great Wisteria trellis
A season has come to the Northern Culture Museum (Itoh home of the agricultural farm) that big wisteria will bloom this year as well. A large wisteria tree of about 150 years old was transplanted to the present location from the gate square in the west by the eighth owner Ito Bunkiti during maintenance of the water supply system of the Showa 30 's. The large wisteria trellis is blessed with plentiful groundwater, spreads to about 113 m² in size, and every year beautiful purple flowers are blooming.
The period of flowering is ...
>>>
4.21 그레이트 위스테리아 트렐리스
올해는 큰 등나무가 피어나는 북부 문화 박물관 (농가의 이토 (Itoh) 농장)에도 찾아 왔습니다. 쇼와 30 년 상수도 정비 중, 8 번째 주인 이토 분 키티가 서쪽의 문 광장에서 현재의 위치에 약 150 세의 큰 후지 나무를 이식했습니다. 큰 등나무 격자는 풍부한 지하수로 축복을 받고 약 113m² 크기로 퍼지며, 매년 아름다운 보라색 꽃이 피고 있습니다.
꽃이 피는시기는 ...
>>>
4/21伟大的紫藤格子
北农业文化博物馆(农家乐的伊藤邸)今年也将迎来大紫藤盛开的季节。 在维护昭和30年代的供水系统的过程中,由第八位所有者伊藤文吉将约150岁的大型紫藤树从西边的门广场移植到现在的位置。 大型紫藤格子拥有丰富的地下水,面积约113平方米,每年美丽的紫色花朵开花。
开花的时期是...
- AI Translation -